Surah At-TakwirSurah At-Takwir

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Izash shamsu kuwwirat

Apabila matahari digulung,

2

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ

Wa izan nujoomun kadarat

dan apabila bintang-bintang berjatuhan,

3

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

Wa izal jibaalu suyyirat

dan apabila gunung-gunung dihancurkan,

4

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

Wa izal 'ishaaru 'uttilat

dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),

5

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

Wa izal wuhooshu hushirat

dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,

6

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Wa izal bihaaru sujjirat

dan apabila lautan dipanaskan,

7

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

Wa izan nufoosu zuwwijat

dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),

8

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

Wa izal maw'oodatu su'ilat

dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,

9

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ

Bi ayyi zambin qutilat

karena dosa apa dia dibunuh?

10

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

Wa izas suhufu nushirat

Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,

11

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

Wa izas samaaa'u kushitat

dan apabila langit dilenyapkan,

12

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

Wa izal jaheemu su'-'irat

dan apabila neraka Jahim dinyalakan,

13

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

Wa izal jannatu uzlifat

dan apabila surga didekatkan,

14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ

'Alimat nafsum maaa ahdarat

setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.

15

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

Falaaa uqsimu bil khunnas

Aku bersumpah demi bintang-bintang,

16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

Al jawaaril kunnas

yang beredar dan terbenam,

17

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

Wallaili izaa 'as'as

demi malam apabila telah larut,

18

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Wassubhi izaa tanaffas

dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,

19

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Innahoo laqawlu rasoolin kareem

sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),

20

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy,

21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

Mutaa'in samma ameen

yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.

22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ

Wa maa saahibukum bimajnoon

Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.

23

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.

24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.

25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ

Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

Dan (Al-Qur'an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,

26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

Fa ayna tazhaboon

maka ke manakah kamu akan pergi?

27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

(Al-Qur'an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,

28

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.

29

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.