Surah Al-FajrSurah Al-Fajr

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

وَالْفَجْرِ

Wal-Fajr

Demi fajar,

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Wa layaalin 'ashr

demi malam yang sepuluh,

3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

Wash shaf'i wal watr

demi yang genap dan yang ganjil,

4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Wallaili izaa yasr

demi malam apabila berlalu.

5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ

Hal fee zaalika qasamul lizee hijr

Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad

Tidakkah engkau (Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad?

7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Iramaa zaatil 'imaad

(yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,

8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad

yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain,

9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad

dan (terhadap) kaum samud yang memotong batu-batu besar di lembah,

10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

Wa fir'awna zil awtaad

dan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),

11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Allazeena taghaw fil bilaad

yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,

12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Fa aksaroo feehal fasaad

lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab

karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Inna Rabbaka labil mirsaad

sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.

15

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman

Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, “Tuhanku telah memuliakanku.”

16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan

Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, “Tuhanku telah menghinaku.”

17

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Kalla bal laa tukrimooo nal yateem

Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,

18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen

dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,

19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa

sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),

20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Wa tuhibboonal maala hubban jammaa

dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.

21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka

Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),

22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa

dan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,

23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa

dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.

24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee

Dia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”

25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad

Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil),

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad

dan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.

27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah

Wahai jiwa yang tenang!

28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah

Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.

29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Fadkhulee fee 'ibaadee

Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,

30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Wadkhulee jannatee

dan masuklah ke dalam surga-Ku.